Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2013

EL MUNDO DE LOS REFRANES

¿Será que el mundo de los refranes no son sólo patrimonio nuestro? Creemos que muchos  refranes usados son patrimonio de nuestra sabiduría popular colectiva. Pero al parecer en otras partes del mundo tienen expresiones iguales.  Lo que ocurre, es que los inmigrantes los trajeron, luego los traducimos e incorporamos a nuestra cultura popular. A continuación publico una serie de refranes italianos con su traducción en castellano, para que  vean que parecidos son: "Andiamo dalla padella alla brace"                       "Vamos de mal en peor" "Dalla padella alla brace"                                       "Desde el sartén a la brasa" "Il diavolo fa le pentole man non i coperchi"      "El diablo hace las ollas mas no las tapa" "A caval donato non si guarda in bocca"            "A caballo regalado no se le miran los dientes" "L'occasione fa l'uomo ladro"                        
Imagen
EL CUENTO     Narración literaria Cuento viene del latín "contus " o " cómputus" que significa "llevar cuenta ", en definitiva " hacer que algo no se olvide" La historia del cuento comienza con las fábulas (Esopo). El origen del cuento puede rastrearse hace 4.000 años en textos sumerios y egipcios. El cuento aparece como forma popular o folklórica (folklore, de folk "pueblo"; lore "saber tradicional y representa las tradiciones culturales de un pueblo). Los cuentos folklóricos fueron primeros transmitidos en forma oral. Generalmente son anónimos, porque el autor es la propia comunidad que difunde la historia de boca en boca y de generación en generación. Así surgen leyendas, fábulas, mitos, cuentos maravillosos y sobrenaturales. En la Edad Media y Renacimiento, los cuentos alcanzan su mayor apogeo. A fines del medioevo (siglo XVI) se difunden las primeras colecciones de cuentos producidas por un autor conocido: El Decamerón